logo journal leveil
icon journal
<strong>L’agenda communautaire – 26 octobre 2013</strong>

L’agenda communautaire – 26 octobre 2013

Publié le 25/10/2013

ACTIVITÉS

Le Club Le Bonheur de vivre de Saint-Canut organise des activités le 29 octobre: danse et jeux de cartes en avant-midi; pétanque, à 13 h; baseball poche et shuffleboard, à 15 h; et olympiades de chiens, à 19 h. Renseignements: Serge Fecteau au 450-560-9163.

 

NOËL EN AUTOMNE

Danse de l’amitié organise un séjour au centre de vacances L’Étoile du Nord du 13 au 15 décembre, transport en coach de luxe, repas et animation inclus pour célébrer «Un Noël en automne» rempli d’humour, de gastronomie et de plaisir! Réservation avant le 30 octobre auprès de Jacqueline Damico au 450-491-4775.

 

SOIRÉE HALLOWEEN

Danse en cœur organise une soirée Halloween le 2 novembre, de 19 h à 23 h, au centre communautaire, 99, rue de la Mairie, Sainte-Marthe-sur-le-Lac. Au programme: danse en ligne et sociale, prix pour costume et petit buffet en soirée. Carte de citoyen non nécessaire. Renseignements: Francine 450-623-0786 ou Colette 450-491-5774 ou danseencoeur@videotron.ca.

 

DANSE HALLOWEEN

Le Club Social Heritage organise une danse à l’occasion de l’Halloween le 2 novembre, à 20 h, au 503, rue Cedar, Deux-Montagnes. Musique par Double Image et prix pour les costumes. Coût: 10 $. Renseignements: 514-827-1361.

 

MARCHÉ AUX PUCES

L’église Holy Family tiendra un marché aux puces le 2 novembre, de 8 h à 15 h, au 1001, chemin d’Oka, Deux-Montagnes. Réservation de tables au coût de 5 $ au 450-473-2163.

 

RÉUNION MENSUELLE

Le Cercle de fermières Sainte-Marthe-sur-le-Lac tiendra sa réunion mensuelle le lundi 11 novembre, à 19 h, au Centre communautaire, 99, rue de la Mairie, Sainte-Marthe-sur-le-Lac. Renseignements: 450-598-1880.

 

INFORMATION JURIDIQUE

Le Centre de femmes Liber’Elles offre une session d’information juridique le mardi 12 novembre, à 18 h. Venez rencontrer deux avocates spécialisées en droit de la famille qui répondront à vos questions en lien avec la séparation, les droits de garde, la pension alimentaire et autres. Inscription avant le 4 novembre au 450-594-0556.

 

WHIST MILITAIRE

Le Club de l’âge d’or Saint-Eustache organise un whist militaire le mardi 5 novembre, à 12 h 30, à la salle des Chevaliers de Colomb. Renseignements: Gisèle Mainville au 450-473-9729.

 

RÉUNION MENSUELLE

Le Cercle de fermières Saint-Eustache tiendra sa réunion mensuelle le 6 novembre, à 19 h, à la Maison du citoyen, 184, rue Saint-Eustache, Saint-Eustache. Artisanat demandé: tablier grand-mère; goûter: petites bouchées et trempette. Renseignements: Beryl Laforce au 450-627-6879.

 

SPECTACLE

La Fabrique de Sainte-Scholastique présente le spectacle Soirée du bon vieux temps avec Denis Côté, le samedi 9 novembre, à 20 h, à l’église Sainte-Scholastique. Coût: 25 $. Renseignements: Michèle Depratto au 514-262-5300.

 

EXPO-VENTE

Le Cercle de fermières Saint-Eustache tiendra son expo-vente le samedi 9 novembre, de 10 h à 17 h, et le dimanche 10 novembre, de 10 h à 16 h, à la Maison du citoyen, 184, rue Saint-Eustache, Saint-Eustache.

 

WHIST MILITAIRE

Le Club de l’âge d’or de Saint-Joseph-du-Lac organise un whist militaire le dimanche 10 novembre, à 13 h 30, à la salle municipale, 1110, chemin Principal, Saint-Joseph-du-Lac (entrée et stationnement à l’arrière de la salle). Renseignements: Esther Bilodeau ou Claude Chrétien au 450-735-4070.

 

ENCAN DE TIMBRES

Le Club philatélique Deux-Montagnes tiendra un encan de timbres neufs et usagés de tous genres le 12 novembre, à 18 h 30, à la bibliothèque de Deux-Montagnes, 200, rue Henri-Durant, Deux-Montagnes. Renseignements: Denis Pépin au 450-472-9332.

 

SOUPER DE NOËL INTERCLUB

Les clubs de l’âge d’or de la région tiendront leur souper de Noël interclub le 16 novembre, au Chalet du Ruisseau, à Mirabel. Musique par Angèle. Pour plus de renseignements, contactez le président de votre club.

 

 

Vous pouvez envoyer vos messages par courrier électronique à l’adresse suivante: leveil@groupejcl.com. Vos messages doivent inclure un numéro de téléphone permettant de joindre une personne pour des renseignements additionnels. Merci de votre collaboration!

 

N. R.