logo journal leveil
icon journal
Stacey Kent – Ariane Moffatt

Stacey Kent: Raconte-moi… – Ariane Moffatt: Trauma (extraits de la série)

Stacey Kent – Ariane Moffatt

Publié le 26/03/2010

Stacey Kent

Raconte-moi…

Blue Note – EMI Music

www.staceykent.fr

Américaine de naissance, ayant passé son enfance entre le Colorado et le New Jersey, Stacey Kent a appris le français de son grand-père paternel, d’origine russe, qui avait vécu à Paris pendant quelques années pendant la révolution bolchévique. Arrivé aux États-Unis, il a décidé d’apprendre les rudiments de la langue de Molière à sa petite-fille en lui faisant réciter des poèmes de Baudelaire qu’elle ne comprenait pas du tout en raison de son jeune âge. Devenue depuis une chanteuse de jazz renommée, avec six albums à son actif, dont le dernier s’est vendu à 300 000 exemplaires à travers le monde, Stacey Kent n’a jamais perdu cet amour de la langue française que lui a légué son grand-père. Son sixième album, Breakfast On The Morning, comportait d’ailleurs trois titres interprétés en français, dont deux reprises de Serge Gainsbourg. Son septième album, qui paraît ces jours-ci, est entièrement en français. Il est inspiré d’Henri Salvador lui-même qu’elle avait croisé sur un plateau de télévision, rencontre au cours de laquelle tous deux s’étaient échangé leurs albums. Stacey Kent avait même repris, par après, la chanson Jardin d’hiver dans ses spectacles. Cette fois, la chanteuse américaine s’en donne à cœur joie en reprenant des classiques de la musique française, ceux de Barbara, Paul Miskari, Georges Moustaki, Henri Salvador (bien évidemment!), Michel Jonasz, Keren Ann et Benjamin Biolay, mais aussi des textes inédits écrits spécialement pour elle. Naviguant à mi-chemin entre le jazz et la chanson française, porté par une voix discrète, délicate et élégante, voilà un album qu’Henri Salvador, là tout en haut, doit sûrement être bien fier.
•••

Ariane Moffatt

Trauma (extraits de la série)

Audiogram

http://trauma.radio-canada.ca/la-serie/en-musique.aspx

Nouvelle télésérie de Fabienne Larouche, Trauma connaît sa part de succès à Radio-Canada, avec des cotes d’écoute dépassant, certaines semaines, le million de spectateurs, depuis le mois de janvier dernier. En tout, dix épisodes sont au programme de Trauma, mettant notamment en vedette Isabel Richer, Gilbert Sicotte et Laurence Lebœuf. Si elle n’apparaît pas à l’écran, la chanteuse Ariane Moffatt constitue cependant l’une des têtes d’affiche de la télésérie, puisqu’elle interprète, dans chacun des épisodes, une chanson choisie par Fabienne Larouche et elle. À la demande générale, pour reprendre une expression consacrée, les différentes chansons reprises habilement par Ariane Moffatt, qui révèle ici encore plus ses talents d’interprète, sont maintenant disponibles en téléchargement sur des sites comme iTunes et Zik.ca. Pour l’instant, les huit premières chansons, interprétées en anglais, dont Hallelujah, Where Is My Mind et In My Secret Life, sont en vente. Les deux dernières, en français, le seront également d’ici peu. Auteure-compositrice de grand talent, Ariane Moffatt s’offre ici la possibilité d’explorer de nouveaux territoires au niveau de l’interprétation, et, disons-le, cela lui va très bien, mais très bien!

Benoît Bilodeau

benoitb@groupejcl.com
•••